Tag Archive: Jazz


Autumn Leaves

Autumn Leaves是一首在爵士专辑中频率出现频率很高的曲子,Cannonball Adderley Feat. Miles Davis演绎的版本是很好的一个,整首曲子长度达到了11分钟,Miles Davis的小号以Autumn Leaves主旋律框架开始,逐渐偏离,肆意游走一番之后又回到了原框架之中,小号竟也能忧郁的表达出Autumn Leaves的意境。

(这个算是简化版,少了很多”瞎吹”的部分,可以帮助你更快的了解Autumn Leaves的核心)

实际上Autumn Leaves并非专属于爵士领域。早在1945年,法国作曲家Joseph Kosma就创作出了Les feuilles mortes(英译后为The Dead Leaves),并由诗人Jacques Prévert完成歌词部分,到1947年,由美国歌曲创作者Johnny Mercer完成了英文歌词。由于Autumn Leaves旋律优美,无论是在流行音乐界还是爵士界都被广为演绎和翻唱。因此Autumn Leaves也可以作为体验爵士的一个窗口,看看一段经典旋律在不同的大师掌控下会有多少不一样的变化。通过在虾米上的搜索,我发现竟然有一张Autumn Leaves – Anthology Of One Song合辑,合辑中收藏了许多不同版本的Autumn Leaves。

Autumn Leaves

The falling leaves drift by my window
The falling leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sunburned hand that I used to hold

Since you went away the days grow long
And soon I’ll hear old winter’s song
But I miss you most of all, my darling
When autumn leaves start to fall

有这么一段旋律,我最先在Guns N’ Roses的反战歌曲Civil War中听到,由Axl Rose的口哨吹起,动听得撩人;随后在老Bruce Willis的电影“虎胆龙威3”中,出现在具有德国军队背景的反面角色抢夺地下金库时的场面;在我最新看过的“奇爱博士”中,这段旋律又反复出现在美军轰炸机向苏联投掷原子弹的路上,显得振奋而激昂。这应该是与军队有关的曲子,但究竟是什么呢?最终找到原来名为When Johnny Comes Marching Home。(Thanks Google!)

但When Johnny Comes Marching Home也并非源头,其改编自另一首Johnny I Hardly Knew Ye。Johnny I Hardly Knew Ye是一首爱尔兰反战歌曲,产生于19世纪早期英国的东印度公司在爱尔兰征兵去锡兰作战的背景下,描述战士带着残缺不全的身体从战场返回家乡的情景,著名民谣女歌手Joan Baez曾翻唱过Johnny I Hardly Knew Ye,很幽怨;之后到了美国的南北战争时期,爱尔兰裔的Patrick Gilmore改写了Johnny I Hardly Knew Ye的歌词和伴奏来用以鼓舞士气,在改编后的描述中,Johnny从战场完好无损的凯旋,回到了家乡亲人和朋友的身边。蝴蝶效应阴暗与阳光版的两个结局。

以下是有代表性的版本(没找到Joan Baez翻唱的):

爱尔兰民谣Johnny I Hardly Knew Ye,清新甜美,歌词略有差异但大致相同

Johnny I Hardly Knew Ye
While goin’ the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
While goin’ the road to sweet Athy, hurroo, hurroo
While goin’ the road to sweet Athy
A stick in me hand and a tear in me eye
A doleful damsel I heard cry,
Johnny I hardly knew ye.

With your drums and guns and guns and drums, hurroo, hurroo
With your drums and guns and guns and drums, hurroo, hurroo
With your drums and guns and guns and drums
The enemy nearly slew ye
Oh my darling dear, Ye look so queer
Johnny I hardly knew ye.

Where are the eyes that looked so mild, hurroo, hurroo
Where are the eyes that looked so mild, hurroo, hurroo
Where are the eyes that looked so mild
When my heart you so beguiled
Why did ye scadaddle from me and the child
Oh Johnny, I hardly knew ye.

Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo
Where are your legs that used to run, hurroo, hurroo
Where are your legs that used to run
When you went to carry a gun
Indeed your dancing days are done
Oh Johnny, I hardly knew ye.

I’m happy for to see ye home, hurroo, hurroo
I’m happy for to see ye home, hurroo, hurroo
I’m happy for to see ye home
All from the island of Sulloon
So low in the flesh, so high in the bone
Oh Johnny I hardly knew ye.

Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg, hurroo, hurroo
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg, hurroo, hurroo
Ye haven’t an arm, ye haven’t a leg
Ye’re an armless, boneless, chickenless egg
Ye’ll have to put with a bowl out to beg
Oh Johnny I hardly knew ye.

They’re rolling out the guns again, hurroo, hurroo
They’re rolling out the guns again, hurroo, hurroo
They’re rolling out the guns again
But they’ll never will take my sons again
No they’ll never will take my sons again
Johnny I’m swearing to ye.

改编后的When Johnny Comes Marching Home,带视频的伴奏与演唱

When Johnny Comes Marching Home
When Johnny comes marching home again, Hurrah! Hurrah!
We’ll give him a hearty welcome then, Hurrah! Hurrah!
The men will cheer and the boys will shout
The ladies they will all turn out
And we’ll all feel gay when Johnny comes marching home.

The old church bell will peal with joy, Hurrah! Hurrah!
To welcome home our darling boy, Hurrah! Hurrah!
The village lads and lassies say
With roses they will strew the way
And we’ll all feel gay when Johnny comes marching home.

Get ready for the Jubilee, Hurrah! Hurrah!
We’ll give the hero three times three, Hurrah! Hurrah!
The laurel wreath is ready now
To place upon his loyal brow
And we’ll all feel gay when Johnny comes marching home.

Let love and friendship on that day, Hurrah, hurrah!
Their choicest pleasures then display, Hurrah, hurrah!
And let each one perform some part
To fill with joy the warrior’s heart
And we’ll all feel gay when Johnny comes marching home.

还有意外收获,来自爵士大师Jimmy Smith的When Johnny Comes Marching Home,不一样的口味。爵士真的是无处不在啊。

同样的旋律在不同的伴奏编曲下表达的意思截然不同,音乐的魔力。

心理学中有一个现象是,一旦开始注意到某个人或某个事物,之后这个人或事物就总会经常的出现你的视野中,像是在大学校园中新发现了某个怪同学,此后就总能在图书馆、食堂、教室几乎每个可能的地方遇见他。就在我逐渐听爵士乐多起来之后,爵士乐也仿佛像有意似的从各处冒出头来,比如逛地坛书市时买到的二手《爵士圣经》(更像是一本大辞典),比如iphone广告中Louis Armstrong沙哑而又亲切的声音,还有就是为期十天的九门爵士音乐节

音乐节演出场次多,地点多,常常会有不同的演出时间上犯了冲,尽管如此,我还是惭愧的只去听了一天免费的三场-_-’。但这毕竟是第一次听爵士乐的现场,与摇滚乐的现场相比是截然不同的新体验。

10月12日那天,一共听了三支乐队:圣旨到大乐队,北京爵士乐团和澳大利亚的逻辑爵士乐团。这里有个概念——大乐队(Big Band),先前以为“大”只是个普通的形容词,而实际上“大乐队”是专指拥有至少十人编制的爵士乐团,其中钢琴手、吉他手 、贝斯手和鼓手各一名,小号手、长号手和萨克斯手则各有多名。圣旨到是个十人组成的Funk风格的大乐队,北京爵士乐团也是一支大乐队,比圣旨到还要多几个人,其中的几个成员实际上也是圣旨到的成员,逻辑爵士乐团是支四人乐队,标准三件套外再加上一个萨克斯。

逻辑爵士乐团

逻辑爵士乐团所表演的是风格比较现代的爵士乐,每个成员的技巧都十分了得,乐器之间相互交织缠绕在一起,快速、凌乱却又有整体感,我注意到贝斯Dane Alderson的表情很有意思,貌似痛苦而又陶醉得满足,像经历着一场充满快感的战役。

北京爵士乐团
北京爵士乐团

相对于逻辑爵士乐团,北京爵士乐团更适合大众的口味,他们的精彩演出调动了全场的气氛也得到了全场的喝彩。有那么几个瞬间,我真的感受到那种音乐直达到心灵深处给人带来震撼的感觉,在没有演唱没有歌词的时候音乐成为了唯一的交流语言,所以的人都处于爵士的“场”所带来的奇特的魔力下。我也想到了“肖申克的救赎”中Andy将自己反锁在屋中播放古典唱片的一幕,音乐创造出了一个任何人无法侵入或带走、由你独享的世界。第一次现场看到了大提琴的揉弦,酷毙了。

圣旨到大乐队

按时间的倒序,圣旨到大乐队才是那天听的第一支乐队。圣旨到的乐曲中充满了Funk气息,所有的乐器似乎都是为了节奏而服务的。在摇滚乐的现场,鼓与失真吉他像是一种外在的力量作用在听众的身上,而爵士中的萨克斯和大小号会使人情不自禁的伴随着节奏而Swing摇摆起来。

最后,关于”Jazz“这个词对应汉语的“爵士”实际上没有一点道理,反而会给人以误导,看着舞台上西装革履的人陶醉着吹着萨克斯真像爵士(Sir)一样的高雅,而听爵士的人或者自以为很小资或者在别人的眼中很装逼。爵士最初源自美国社会底层的黑人奴隶的劳动号子,Jazz一词源于Jass,或解释为性爱或解释为性爱中的短暂高潮,总之绝不高雅但绝对生活,所以能将爵士乐融入生活,听着它觉得轻松舒服也就行了,这不小资也不装逼。

Something about Jazz (2)

听了一系列的爵士合辑之后,我也能记住一些出现频率较高的名字,比如Nat King Cole, Ella Fitzgerald, Julie London等,在没去了解这些伟大的爵士艺术家的一些具体信息前,完全是通过他们的歌声在我脑中幻化出他们的形象(当然有一些经典面孔会出现在很多张专辑的封面上,如Nina Simone),而得知了一些人的生平,又往往会大吃一惊。比如,听着John Coltrane冷静平和的萨克斯曲I’m old fashioned时,绝对想象不到John Coltrane早在1967年其40岁时便已英年早逝,而拥有惊人唱片数量的John Zorn生于1953年,现在还没过60岁,还有一些生于一九零几年的艺术家,在二十一世纪的今天听着他们的声音更是感觉恍如隔世,在爵士乐的海洋中时间仿佛失去了意义。

最让我意外的是来自Chet Baker的My Funny Valentine

这首歌被唱得太忧郁了,这声音应该来自一个年轻、从来都不会展现出笑容的黑人女性,而我无论如何也想不到这才是Chet Baker的真面目

借着九门爵士音乐节的风,我开始对爵士着迷起来。

和摇滚乐不同,我无法确切地说出是哪首爵士歌曲使我突然被爵士吸引住,爵士乐在我的生活中从无到有完全是一个渐进的过程。如果一定要找到哪一首“始作俑者”,我能想到的是The Carpenters(对,就是那首无处不在的Yesterday Once More)的This Masquerade。这首歌的曲调,尤其是中间一段洋气十足的钢琴solo,实在是太独特了,在懵懂之中我仿佛被告知这就是所谓的爵士吧。但直到今天,这首歌究竟是什么风格我还是说不清楚。或许和爵士压根就没一丁点的关系。

此后买碟的过程中,我会有意无意地看一下爵士乐的合辑(合辑和精选,对于一个从未接触过的风格或艺术家来说,是一个很好的了解途径),对于买来的爵士合辑CD一般只是偶尔听一听,因为其中总是音乐多歌曲少,这多多少少会感觉挺没劲的,而且和摇滚乐相比,总是太乏力了。但其也有些特点是我不忍心将爵士完全放弃的,首先,即使一张专辑中仅有几首唱出来的歌曲,这些歌曲聆听起来的体验也和摇滚歌曲截然不同,那种自由与灵性难以用语言描述;其次,在经历了一天喧嚣的精疲力尽的夜晚,耳朵似乎难以再承受这失真音响的轰鸣,而这时候放上一支爵士恰恰能后抚慰抚慰脆弱的心灵,像是在烈日下奔命一天后痛饮下花果味道的清茶,畅快无比。

作为由已知流行世界向爵士世界的探索,我尝试了以下专辑作为过渡:

George Michael – Songs From The Last Century

George Michael的一张爵士风格翻唱专辑,里面除了一些原版的爵士歌曲(如Nina Simone的Wild is the Wind)外,其他风格的歌曲也进行了爵士化的演绎,如The Police的Roxanne,连雷鬼都能改成爵士,另外加上来自George Michael的最美妙的声音。

Various Artists – Now Jazz 3 (That’s What I Call)

包含了多种爵士风格的精选辑,涵盖了老中青三代艺术家,还有Keren Ann这样的清新民谣。在双CD的30首歌曲中,总有一种爵士适合你。

Norah Jones – Come Away with Me

听过了Come Away with Me后,你会感觉单是”Norah Jones”这个名字读起来都会很美。